1.《财贸研究》标题:简明具体、概括的句子要点,一般汉字不超过20个字符。请确保术语不使用非公共缩写、字符、代码和结构公式。翻译成英语。
2.《财贸研究》作者单位:作者所在单位的全名、当时的城市和邮政编码。翻译成英语。
3.《财贸研究》摘要:必须具有独立性和自我包含才能选出文章的要点。本文应该避免很多术语,包括涉及哪些问题,对哪些问题提出个人看法等。篇幅一般在200字以内。翻译成英语。
4.《财贸研究》关键词:表示论文中心内容的实用术语,具有搜索价值。每篇文章可以选择3到5个关键字。翻译成英语。
5.正文:词汇使用正确,语言流利,句子层次分明。在正文中,一般是“一个”,“一个”,“1”应该使用“,”(1)"作为文章级别,以简单的小标题方式来润饰主要观点。正文一般在10,000字左右。
6.注释:必须注释文章中的特定内容(引文资料、观点、结论)。脚注的形式采用规范的徽标和形式,文章在右上角用①等表示相关单词、内容、引文的来源等。
7.参考文献3360见中华人民共和国国家标准GB/t 7714-2005 《文后参考文献著录规则》(实施2005-10-01),本杂志采用作者-出版年制。各篇文献首先按语言集中。可分为中文、日语、序言、俄语、其他文种等五个部分,然后按作者的字体顺序和出版年份排序。汉语文献按汉语拼音字母顺序排列,英语按字母顺序排列。