唐琳薇
(川北医学院 外语文化系,四川 南充 637000)摘 要:词汇在大脑中的表征方式是心理语言学研究的重要问题,词汇联想测试作为一种有效的研究方法被广泛应用于探寻第一语言和第二语言的心理词库组织上,同时词汇联想测试也可以成为考察学习者词汇掌握情况的测量标准.
教育期刊网 http://www.jyqkw.com
关键词 :词汇联想测试;一语心理词库;二语心理词库
中图分类号:H313 文献标识码:A 文章编号:1673-260X(2015)03-0128-03
1 引言
心理词库在心理语言学中定义为储存在大脑长时记忆区的词汇知识.Aitchison(2003)在对本族语者的词汇研究中发现一个受过教育的成人能够熟练运用超过15万的词汇,而且在正常的语言交流中本族语者能每秒产出2-3个单词.她提出心理词库中巨大的词汇储存能力和快速的词汇提取速度决定了词汇不是以杂乱无章的顺序堆积在长时记忆区中,而是组成了一个巨大的、多维度的类似于蛛网的网络结构,每个词都在这网络中与其他词汇建立了有机的联系.由于心理词汇是看不见摸不到的,因此需要借助于科学的研究方法来探究词汇与词汇之间到底是以怎样的方式在心理词库中建立联系的.在对心理词库研究的文献中,学者们使用到了图片/词汇命名任务、词汇翻译任务、词义分类任务,词义验证任务、词义判断任务和词汇联想测试等方法(董,2005).其中学者们使用最多的方式是词汇联想测试,它的使用不需要借助于电脑因而易于操作且能够产出较为有效的研究数据.Wolter(2002)认为词汇联想任务的优势除了易于操作外,它还能对其他语言能力测试方法提供良好的补充,也能反应出语言和心理之间更为宏观的关系.词汇联想测试类型可分为自由联想测试,约束联想测试和重复联想测试.研究者也可根据需要让受试给出一个或多个反应词.词汇联想反应词可以分为三类:语音反应、聚合反应、和组合反应.语音反应指在语音和形式层面上和刺激词相似但在语义层面上没有任何联系的反应词;聚合反应是指和刺激词同属一个词性且在特定语法环境下能互相替换的词;组合反应指反应词和刺激词有句法序列关系,在词性上不同于刺激词.因此词汇联想任务通过分析受试对刺激词的联想反应结果,可以获得关于心理词库组织方式的重要信息.
2 词汇联想测试与一语心理词库
把词汇联想测试应用于对一语心理词库的研究最早可追溯到1910年,最初的目的是以研究精神疾病为主.比如Kent和Romanoff使用100个英语单词作为词汇联想任务中的刺激词来筛选患有精神病的患者.从20世纪60年代起词汇联想测试开始广泛应用于心理学研究并开始大规模探索儿童和成人在心理和语言之间的发展关系.在关于一语心理词库的研究中,学者们通过词汇联想测试给出了较为一致的研究成果.Ervin(1961)在对各年级本族语学习者进行的词汇联想测试中发现年龄越小的孩子越容易产生语音反应,而年龄稍大的孩子和成人则产出更多的语义反应,而且随着年龄的增长,呈现出聚合反应逐渐增多而组合反应逐渐减少的趋势.Anglin(1970)通过自由联想测试也印证了相同的结果,儿童给出的反应词多数是组合反应词,成人的反应词以聚合反应为主,而学龄前的幼儿主要产出语音反应的词汇.因此我们不难看出本族语者的反应词多属于聚合反应和组合反应,而语音反应随着年龄的增长越来越少出现.这种一致性暗示了本族语者的词汇是以相同的顺序发展的.由于一语的反应词本质上是语义的,研究者也开始把更多的兴趣放在组合反应到聚合反应这一变化过程上来.他们通过比较儿童和成人的反应词类型得出儿童最先关注的是词汇之间的组合句法联系,而词汇的聚合关系被滞后发展了.Brown和Berko(1960)提出假设认为组合反应到聚合反应这一转变是因为儿童的词汇聚合关系的形成要以词汇的句法知识为基础.因为只有形成这样的基础,词汇的聚合联系才能进入到词汇网络中.Harris(1992)从母语词汇发展的角度支持了这一假说,她认为在词汇发展要经过3个阶段,第一阶段是词汇-形式匹配阶段,这一阶段以感知和理解语音为特征.第二阶段为词汇爆炸阶段,母语者出于交流的需要开始把词汇整合为有意义的句法单位.但这一阶段对词汇间的语义关系的理解是有限的.第三阶段为重组巩固词汇知识阶段, 这一阶段学习者一方面把词汇按照词性和语义关系开始整理,另一方面词汇间的联系以更加聚合的方式组织在心理词库中.Entwisle(1966)认为一语词汇知识的形成是一个连续的发展体,从语音联系到组合联系再到聚合联系就体现了词汇从一开始的不熟悉到熟知的过程.
3 词汇联想测试与二语心理词库
二语心理词库是心理词库研究中一个比较独特的领域.二语研究者通常沿用一语的研究方法希望获得与之相同的研究结果.但是在对比了一语和二语的词汇联想测试结果后,产生了对二语心理词汇组织模式的争议.有些学者认为二语心理词汇的组织方式是完全不同于母语心理词汇之间的关系,二语心理词汇中词与词之间以语音联系为主.Meara是最早支持语音联系假说的学者.1982年由她建立并主持的Birkbeck词汇工程进行了一系列关于二语心理词库的研究.从对联想测试的反应结果中她得出二语学习者的心理词库与母语者心理词库在词汇联系上有巨大差异的结论.她发现二语词汇联想反应词的产出没有母语联想的反应词有规律,也不具有母语反应词的稳定性.二语学习者的反应词以语音反应为主,而语义联系在联想反应词中所占比例小且和母语心理词库相比有系统化的差异.在之后的研究中,Meara的结论被迅速的证实.学者们发现二语学习者的词汇量小,词汇组织模式简单,就算是很熟悉的词也不能产生如母语者那样高水平的词汇关联知识.Verhallen and Schoonen(1993)用6个荷兰语词汇来探寻母语者和二语学习者词汇知识发展路径,他们发现在课堂环境下学习二语的学习者不能表现出平稳渐进式的词汇发展路径.虽然母语者和二语学习者在词汇量的测试中没有表现出明显的差异,但二语学习者在词汇的有意义联系上与母语者差异明显,这种差异不仅体现在数量上,还体现在联系的类别上.
尽管Meara的语音说得到了广泛的赞同,但这种观点还是受到了其他学者的研究挑战.Marchal和O’gorman的研究都发现二语受试在词汇联想测试中产出的反应词大都是以聚合关系为主的语义反应,只有一小部分是语音反应.支持二语心理词汇本质上是聚合型的观点进一步得到Singleton的支持.Singleton(1999)的研究数据来自于由他主持的都柏林现代语言研究工程.在该工程中他使用词汇联想测试让二语受试在一定时间范围内产出尽量多的反应词,50个包含主要词性的刺激词选自Kent and Romanoff的单词表.他发现对于高水平的二语学习者来说,他们产出的反应词主要是以聚合关系为主.他认为无论是一语学习者还是二语学习者在词汇学习的早期阶段都使用以形式处理为主的方式学习新词,但是随着语言能力的发展,一语和二语学习者都是通过词汇间的语义关系而不是形式关系来处理词汇单位的.由此可以相信一语心理词汇的组织方式和二语心理词汇的组织方式没有差异,词汇知识都会经过由语音到语义的连续发展过程.虽然Wolter(2006)在他的研究中不认同一语和二语会以相同的顺序发展词汇知识,但他认为之所以二语学习者产出更多的聚合反应是因为对二语学习者来说词汇间组合关系更难掌握,词汇的句法组合知识的增加不能依靠母语的句法系统而需要重新构建二语词汇句法网络.由于二语学习者的认知能力已较为成熟,他们对于概念的理解是没有问题的,因此新的聚合知识的增加不会引起认知上的压力.但是二语学习者很容易受到母语句法信息的干扰,虽然对于母语的依赖可以节省认知资源但同时也会出现很多词汇搭配上的错误.Wolter 认为除了偶尔的口误二语学习者在聚合关系上不易犯错,比如在现实中很少有学习者会在语言使用上把该用dog的地方替换为cat.但是却经常看到学习者由于搭配而出现句法上的错误.杨惠中等(2005)通过分析中国学生英语作文语料库中证实外语学习者在写作中最容易产生词汇搭配上的错误.
同样的关于二语心理词库是以组合型的句法关系构建而成的观点也得到了某些学者的认可.Peppard(2007)的研究对比了本族语者、高水平二语学习者和低水平学习者3类受试的词汇联想测试反应.发现组合反应在3类受试中都有较高的产出,数量远远大于聚合反应和语言反应.而Wolter(2002)根据词汇联想测试中词频的不同发现词频越高的词学习者产出的组合反应也越多.
4 结语
关于二语心理词库到底是以怎样的方式在头脑中组织的在心理语言学界一直存在争议.词汇联想测试作为一种研究方法,可以从侧面反映出一语和二语的心理词库结构特点.但词汇联想测试也有自身的缺陷.首先大多数二语研究者使用的刺激词表直接沿用一语心理词库的研究,但这些刺激词很容易产生一样的反应词,比如DOG ,MAN, WHITE总是会对应产生cat,woman, black这样的反应词.但是这类对二语学习者来说非常熟悉且产生相同反应的刺激词并不能反映二语学习者心理词库的真正构成方式.其次词汇联想测试很难完全概括到词汇的所有特性.词汇除了有词性上的差别,还有词汇频率、词汇歧义、词汇具体性等方面的差异.大多数学者的研究都只考察了词汇的某一方面的特性在心理词库的反应,但是学习者心理词库的构成是复杂的,它包含的词汇种类是多样化的.所以单从词汇某个方面入手很难对心理词库的构成给出一个全面的,科学的判断.再者学者们对词汇联想反应词的三种分类原则也没有一个既定的权威的标准,有些词既可以被归为聚合反应也可以看做是组合反应.对反应词的归类都是研究者从主观上来进行判断的.这样就给分析学习者心理词库的性质造成的困难,研究的结果难免不受到研究者个人喜好的影响.但是不可忽视的是词汇联想测试可以从质和量两方面来考察心理词汇的发展规律,同时词汇联想测试可以被教师用作考察词汇掌握情况的一个测量标准,从而发现学习者在词汇知识构建上的缺陷,也可以让教师观察到学习者是否在新旧词之间建立了有机的联系.因为词汇联想能力是构成词汇知识的一个重要维度,建立语言学习者的语义网络联系对二语词汇教学有一定的启发意义.
教育期刊网 http://www.jyqkw.com
参考文献:
〔1〕Aitchison, J. (2003). Words in the mind: An introduction to the mental lexicon. Oxford: Blacksmith.
〔2〕Anglin, J. (1970). The growth of word meaning. Cambridge, MA: Massachusetts Inst.of Technology Press.
〔3〕Brown, R. , & Berko, J. (1960). Word association and the acquisition of grammar. Child Development, 31(1), 1-14.
〔4〕Ervin, S. M. (1961). Change with age in the verbal determinants of word association. The American Journal of Psychology, 74(9), 361-372.
〔5〕Entwisle, D. R. (1966). Word Associations of Young Children. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
〔5〕Harris, R. (1992). Cognitive processing in bilinguals. Amsterdam: North-Holland.
〔6〕Peppard, J. (2007). Exploring the relationship between word-association and learners´ lexical development (Master’s thesis).
〔7〕Singleton, D. (1999). Exploring the second language mental lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.
〔8〕Verhallen, M. , & Schoonen, R. (1993). Lexical knowledge of monolingual and bilingual children. Applied Linguistics, 14(4), 344-363.
〔9〕Wolter, B.(2002). Assessing proficiency through word associations: Is there still hope? System, 30(3), 15-329.
〔10〕Wolter, B.(2006). Lexical network structures and L2 vocabulary acquisition: The role of L1 lexical / conceptual knowledge. Applied Linguistics, 27(4), 741-747.
〔11〕董燕萍.心理语言学与外语教学.北京:外语教学与研究出版社,2005.
〔12〕杨惠中,桂诗春,杨达复.基于CLEC语料库的中国学习者英语分析.上海:上海外语教育出版社,2005.