第一论文网免费提供中学英语论文范文,中学英语论文格式模板下载

母语负迁移对写作的影响及改进策略

  • 投稿杨西
  • 更新时间2015-09-02
  • 阅读量380次
  • 评分4
  • 55
  • 0

江苏省如皋市第二中学 杨小兵

我国高中生的英语写作能力一直难以得到有效地提高,英语写作水平总体不太理想。造成这种局面的原因是很复杂,既与母语的听、说、读、写能力息息相关,也与学生本身的写作认知以及写作的思维方式等有关。学生无法摆脱思维习惯的“母语负迁移”现象,这正是影响我国高中学生英语写作能力提升的最重要因素之一。

一、负迁移的概念

负迁移,是指一种学习对于另外一种学习的阻碍作用,主要的表现就是学生已经掌握的知识对于后续学习的新知识过程产生了定势影响。而母语负迁移的现象,是指学生在第二语言的学习和掌握,因为母语的听、说、读、写能力以及惯有逻辑思维的影响而受到阻碍。在中国学生的英语学习过程中,母语负迁移导致他们的英文运用方式却以中文的逻辑思维表达出来,结果造成“中式英语”的表达效果。

二、负迁移对高中英语写作的影响

(一)词语运用和理解方面的影响

母语负迁移对于学生英语写作的影响主要表现在学生对于词语的使用和理解方面。在词语表达方面,比较突出的就是学生自己造词、用词不当的问题。学生运用汉语的逻辑思维以及英语单词的中文意义,结合自己的理解来造出一个新的词语;或是对于一些语义相近的词语不能准确区分其使用方法,常常把一些同义词混用,造成其写出的文章出现用词错误的现象。

这些现象的存在是由于学生在进行英文写作时,其思路是先在脑海中构建出中文的句子或整体文章,再翻译成英文落实到书面上。而这两部分造成的不良影响在实际写作中又是同时存在、无法分割的。一方面中文文章的构建利用的是中文思维和表达方式,这篇文章本身就已经背离了英语文章的写作规律;另一方面,学生将中文翻译成英文的过程中又存在了用词不当的问题,造成写出的英文文章漏洞百出。

(二)表达方式的影响

我国的语言表达方式与西方的语言表达方式有许多不同之处,比如学生在英语作文中常用的一个句型结构:我们要采取有效的措施解决这个问题。学生受汉语思维习惯的影响,常会译为:We should take effective measures solve the problem. 学生在输出英语句型时,只是按母语思维,没有考虑到英语语法结构,此时英语句式中还需要添加一个表目的不定式结构,应为We should take effective measures to solve the problem. 这一非谓结构而汉语中是没有的, 教师在平时教学中要强化这一概念及其运用。诸如此类的差异还有很多,比如一高中学生的英语作文中出现如下句子:His mother very happy to see what had happened. 此类句子中典型的错误在于学生没有意识到英语句子中只有动词才可做谓语,而汉语中形容词、名词或副词等也是可以做谓语的。所以高中老师在授课时要有意识介绍英汉两种语言在表达上的习惯与异同。

另外,学生比较常见的错误还表现在时态上。中国人在表达时只要说出时间短语,具体的内容不需有什么变化,而英语中想要表达过去时的时候,就必须要使用过去时,将相应的动词变为过去时的形式。这些问题都是由于中、西方语法在表达上的差别造成的,同时也体现出了母语负迁移对于学生在英语写作方面的影响。

三、改进负迁移现象的策略

(一)写前建立框架

在英语写作过程中,学生拿到一个题目以后应该充分审题,准确分析题目所要表达的真正意义,然后形成一个提纲、框架。这个提纲跟语文课上的提纲不同,应该是根据英文作文的题目来对写作内容进行构架,以英文的写作思路建立起一篇文章的框架。而教师在这个过程中的作用非常重要,因为文章的框架是写作的基础工作,因此,教师应该给学生讲解对于一个题目,应该从哪些方面来对文章进行思考,针对学生理解的不同方面来进行大致写作方向的指导;同时,对于文章框架的构建形式上,也要给予相应的指导。例如:高中英语特有的作文题目,涵盖了关涉环保的题目,学生应当明晰这样的架构:首先描画这一区段现有的污染状态,然后明晰环保特有的意义,最后提出可用的保护方案。学生可用几分钟,来明晰这一框架,这样做,有助于接续的写作。

(二)写作过程中注意词汇的意义以及语法

写作阶段主要是让学生依照事先列好的提纲,将自己的思想、观点充分地用英语表达出来。这个过程必须要让学生独立来完成,因为写作过程既是一个培养学生逻辑思维的过程,也是能够体现出学生对于英语词汇掌握程度的过程,同时也是学生进行合理安排语言结构和提升自己英语水平的过程。例如:有的学生,写出这样的句子:Juicy minds not inviting in the party.学生是想表达:Juicy并不介意,自己没被邀请聚会。但是,这句语法出现偏多的问题,应当用“not being invited”这一句式,来替换“not inviting”。

(三)写作后的指导

在学生完成写作以后,教师应针对学生在写作中出现的一些问题相应进行指出和修改,针对学生所犯的语法、表达方面的错误讲解汉语与英语之间的差异,这样能够针对具体问题来改善学生对于母语和英语表达上的、语义上的差异,从而减小母语负迁移对于英语写作方面的影响,提升学生的写作水平,提升文章的连贯性。例如:高中英语特有的写作中,通常出现“under no circumstances”这一短语。在类似这一短语之后,应当添加倒装句。若学生没能明晰倒装句这一范畴的写作常识,就会写出带有误差的句型。在后续时段的指引中,教师要明晰这种误差,协助学生去纠偏。